不起“郵資憑證”作用的郵票
1923年5月6日,凌晨二時(shí)左右,在山東臨城沙溝間啟羅60706處,火車機(jī)車一輛郵車一輛三等客車二輛均出軌,“臨城劫車”發(fā)生。
“臨城劫車”發(fā)生后,上海的美國商會和紅十字會,組織了一個(gè)救援團(tuán)。5月9日,美國在上海的英文《大陸報(bào)》的記者李白斯(Lehrbas)(此人在臨城劫車時(shí)、曾被孫美瑤部俘獲。三小時(shí)后逃脫,于5月7日下午6時(shí)30分回到上海),又到臨城一帶去實(shí)地調(diào)查,隨時(shí)報(bào)告真相。并代表美國商會、紅十字會,帶有藥品、食物,衣物等日用品甚多,以便設(shè)法接濟(jì)被俘的西人、華人。正當(dāng)其時(shí),曾在《大陸報(bào)》服務(wù)的,美國人卡爾•克勞(Cart Crow)因無事,就主動(dòng)請求與李白斯一同前往臨城(見1923年5月10日《申報(bào)》第六版)?•克勞在臨城美國救援團(tuán)的工作,是負(fù)責(zé)傳送食品、衣物及各種日用生活用品,以救助被俘在山中的西人、華人。
當(dāng)劫車發(fā)生不久,北洋政府當(dāng)局,開去一列火車,停在棗莊,供西方各國救助人員辦公。美國救援團(tuán)就在火車上辦公。起初,克勞用十七個(gè)勞動(dòng)力,每天向抱犢崮山中運(yùn)送日用生活物品,到后來發(fā)展到用35個(gè)勞動(dòng)力,向山上運(yùn)送物品的隊(duì)伍。被俘的在山上的外國人,要寫信給山下人,報(bào)告被俘后的消息,或者將家書托山下人,代為郵寄給在遠(yuǎn)方的親人朋友。在被俘的外國人中,有個(gè)美國人鮑威爾(J•B•Powell),他是密勒氏評論的主筆、上海遠(yuǎn)東評論周報(bào)記者,他天天寫信向山下送,另外一位美國人蘇洛芒(Lec C.Solomon),也喜歡寫信往山下送。于是,美國救援團(tuán)的克勞和郝士福(美國領(lǐng)館工作人員),就制備了一個(gè)能鎖口的“郵袋”,用它來裝山上、山下來往信件。每次運(yùn)送物品的運(yùn)輸隊(duì),往返山上山下時(shí),都攜帶著這個(gè)“郵袋”。啟開袋上的鎖的鑰匙備有兩把。山下救援團(tuán)一把,克勞自已保管,山上一把,就由鮑威爾掌握。送上山的信件,由鮑威爾處理分發(fā);送山下的信件,由克勞分發(fā)處理?藙谶在火車上,放置了一只粗糙的木箱,以當(dāng)信箱,并在上面用漆寫上“Bandit Post”(土匪郵政)。這樣,美國救援團(tuán)和被俘而困在山上的人員之間,開通了“通訊”渠道。為此,1923年5月下旬初,美國在上海辦的英文《大陸報(bào)》,發(fā)表了5月22日發(fā)自棗莊的通訊!渡陥(bào)》于5月26日的第七版,《附西報(bào)消息》欄內(nèi),全文援引《大陸報(bào)》這篇通訊。我將這篇通訊全文錄下:
“大陸報(bào),二十二日棗莊通訊云,目下諸事停頓,靜待北京會商之結(jié)果,即攜帶書信食物入山之送信人,亦復(fù)失時(shí),直致夜間九時(shí)半始至,昨日苦力三十五人攜帶大宗物品上山,以備緊急時(shí)敷數(shù)日之用,此外復(fù)有安迪生送匪之香煙十萬枝,營救團(tuán)送匪之白米三石,惟昨日送往之物,始公然為匪所劫取,共失去燈一,毛巾一,及香皂數(shù)匣。克勞及郝士福兩氏備有郵袋以供送遞信件,袋口固封,自蘇洛芒徙至崮巔,今惟鮑威爾有鑰匙啟之,上山之信件包果皆粘匪之郵票,信件一角,包果五角,而下山之信,則預(yù)將郵票送入,由諸人自粘,以便送往上海等處云!
《申報(bào)》在這則通訊后,附有“匪郵票”圖及說明文字,文曰:
“此為抱犢崮匪徒發(fā)行之郵票,大小適如上圖,英文譯義,第一行為抱犢崮,第二行為匪郵,第三行為一角、紙色黃,其字類木刻,西人郵票收藏家視為珍品,而中國之污點(diǎn),亦將從此長留矣!
《大陸報(bào)》刊登的五月二十三日棗莊通訊,為介紹“土匪郵票”的第一家媒體。于是在上海輿論界,掀起軒然大波!段膮R報(bào)》,針對“土匪郵票”一事,發(fā)表長篇文章,斥責(zé)土匪“厚顏無恥”。
隔了幾天,《大陸報(bào)》對“土匪郵票”一事,又發(fā)表了一篇棗莊通訊!渡陥(bào)》于5月31日第六版,《附西報(bào)消息》欄,將《大陸報(bào)》這篇通訊刊發(fā)。我將它全文錄下:
“又二十九日棗莊通訊云,日前文匯報(bào)記載土匪發(fā)行郵票一節(jié),系屬傳聞之訛,該票并非土匪發(fā)行,不過美國營救團(tuán)中人偶為之,以博山中俘虜一粲耳,此事起原,距今約一星期前,克勞及麥根二人因聞山中諸人興致不佳,思欲有以博其歡笑,某日下午,出外散步,偶過一鄉(xiāng)鎮(zhèn)印字店,逐擬印刷印花若干,粘貼往來信件,二人乃坐下繪成圖樣兩種,交其印刷,一為一角黃色,一為五分紅色,各印二百枚,初擬加入美人營救團(tuán)字樣,以該店不能刻而止,后該店忽于五字下多刻一圈,自此逐成五十分,現(xiàn)所印四百枚,已將用罄矣。”
綜觀當(dāng)年《大陸報(bào)》發(fā)表的消息所述,根本不存在“土匪發(fā)行郵票”一事。而美國人克勞、麥根私自印制名曰:“PAO IZO KU BANDIT POST”(意譯成漢語,為“抱犢崮土匪郵票”)兩種,分為一角,五分兩種紙片,送入山中,讓被困在抱犢崮山中的被俘人員,粘貼在信封上寄出,這是歷史事實(shí)。
據(jù)此,可以得出下面幾點(diǎn)結(jié)論:
。ㄒ唬氨籴耐练肃]票”,為美國人克勞、麥根私自制作,為被俘人員的逗樂品;
(二)“ 抱犢崮土匪郵票”使用首日,約為1923年5月20日(或21日);
。ㄈ┳钕仁褂谩氨籴耐练肃]票”的人,最可能應(yīng)是美國人鮑威爾(J•B•Powell)和蘇洛芒(Lec C.Solomon);
。ㄋ模氨籴耐练肃]票”印刷數(shù)目:
第一次,兩種各印200枚,
另一說各印300枚(見《郵乘》二卷三期P24);
第二次,兩種各印500枚(見《郵乘》二卷三期P25)。
〔附記〕這篇小文,主要是在閱讀了1923年5月8日到6月14日《申報(bào)》上,有關(guān)“臨城劫車”的有關(guān)文字資料后寫成。有興趣者,可以查閱《申報(bào)》。