關(guān)于“上海民居”的新思考
我看過多篇介紹“上海民居”的“郵文”,大同小異,基本是抄錄自同一個資料,什么“里弄建筑,外為黑漆石庫門,內(nèi)有小天井,供通風采光,房屋二至三層,底層是客堂、廚房,樓上是臥室,頂層有閣樓和曬臺。青瓦坡屋頂。正立面和墻頭、大門等處常作簡單裝修,有其獨特的近代建筑風格……”等等,枯干的文字、無精打采的羅列,讀來索然無味,與郵票畫面的平庸亦步亦趨,相輔相成。唯一的新得是在“上海民居”和“石庫門”房子間劃上了約等號。
近日借得一部《上海五十年文學創(chuàng)作叢書》(散文卷),讀了其中葛劍雄教授的一題《石庫門,留得住嗎?》,茅塞頓開,從而開始動搖了對“上海民居”的老印象,郵迷自然是性情中人,郵票的模樣竟一直隨著文章浮顯在心頭,自始至終揮之不去!
葛先生開門見山,“石庫門房子并沒有太大的年歲,也沒有很廣的分布,它產(chǎn)生于清末的上海。石庫門房子不是中國的傳統(tǒng),也不是西方的建筑,而是中西合璧,不中不西的一種新品種!编]票上的《民居》建筑紛繁,可“不中不西”的恐怕還僅此一種。特點一點出,隨之令人注目。葛先生進而寫道:“19世紀40年代上海開埠不久,……精明的上海人與急于擴大自己影響的西方人一拍即合,一種新的民居建筑——石庫門房子應運而生。它保留了中國傳統(tǒng)民居的磚木平房或院落中客堂、臥室、廂房、廚房、小院等基本結(jié)構(gòu),但用歐洲排聯(lián)式房屋的布置格局,將這些緊縮并封閉在一座面積不大的兩層樓房中。石庫門房子使中產(chǎn)階級既保留了昔日的身份,又吸取了西方建筑的優(yōu)越性,所以問世之初就在租界和華界風行一時!备鹣壬焕槿丝跉v史學家,讓我們的目光不僅穿透了“那堵挖了門窗的磚墻”,而且撥開歷史的陰霾,窺見了房主規(guī)劃圖紙時最初的構(gòu)想,令人豁然開朗。
學者散文最大的妙處在于既有文學精練生動的表達,又有學術(shù)敏銳的透析,高屋建瓴,一語中的,每每讀之,總有一番痛飲文字美酒的暢快!你聽,葛先生親和地侃侃而談,“舊上海有‘七十二家房客'的說法,還被編成一部滑稽戲。一幢房子住七十二家自然是夸張,但住上十家八家卻很平!苯(jīng)先生這么一點撥,我腦海中庫存的許許多多關(guān)于石庫門房子擁塞的記憶就一下影影綽綽地釋放了出來,豈止是那部滑稽戲,在大半個世紀以來所有有關(guān)于上海的寫實影片的回閃中,都有石庫門房子里里外外的鏡頭:從名躁一時的《烏鴉與麻雀》,一直到剛剛奪得大獎的《花樣年華》,無論是遙遠的阮玲玉、胡蝶、周旋,還是婀娜多姿的張曼玉,爭相從狹窄的石庫門里側(cè)著身子向我們走來,走來……
“作為民居形式的石庫門房子是留不住的,也不值得留,近年來石庫門房子的大片拆除是大多數(shù)人盼望已久的,是一種進步。但作為歷史的石庫門房子是上海城市的歷史、文化和幾代上海人的一部分,不僅應該保留,而且要盡可能完整地長期地保存下去……”作者進而和盤托出了他如何保存石庫門老宅的精心構(gòu)想……中國郵票早就留駐了石庫門的樓影,《民居》至少在選題上顯得頗有先見之明。
夕照中的石庫門鍍上了一層金色的余輝,青瓦坡的屋頂流溢出《漁舟唱晚》的琴音,郵票上最不起眼的“上海民居”在橙黃的燈色下竟也漸漸好看了起來,耐看了起來……毫不遜色地在中國《民居》畫廊中風姿綽約楚楚動人!
讀精致的郵票,品典雅的散文,不亦樂乎!